孩子 請記住
你現在走過的橋 是前人的血汗
五年前 十年前 他們攀著高 揮著汗
在烈日下 在風雨中
孩子 請記住
你現在站著的橋 是前人的墓
五十年前 一百年前 他們受了傷 丟了命
在烈日下 在風雨中
brandis 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(47)
我乘著紅色坐騎
左右前後
是數十萬的騎兵
騎兵們排成一列又一列
擠在規劃成格的巷弄裡
我們盯著眼前的戰旗
屏息以待
brandis 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(94)
In the end of Auguest, my heart anguishes.
For not being able to see, to hear, and to enjoy.
Self-treating won't be the best remedy.
I know well, so my heart drains.
brandis 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(63)
我活著
不為任何人
所以更須努力
用最大的毅力掙扎
因
為
brandis 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(73)
如果愛有一種顏色
那會是紅
刺眼的烈紅是愛情的果實
我愛你
因而生長在這貧瘠的土壤
brandis 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(64)
不要問我
去了哪裡 在看什麼
不是不喜歡你
是你不適合知道
想說的時候
我
自然
會說的
那麼
既然這些與你無關的話
就
別問了吧
brandis 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(59)
Over there
that's where I'm buried
With lilies and medals
I'm stoned with glory
Next to me is my fellowman
Bill Anders
We've been to hell and back twice seven
but this time we falied to come back
brandis 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(48)
你搭上的末班車載走了一季冬雪
你說,你想帶著冬天去流浪
這樣陽光才能吟唱下一季的詩歌
我說,下次你會不會也把風帶走
享受鞭笞的快感,寂寞的喧囂?
brandis 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(45)
Never think that war, no matter how necessary, nor how justified, is not a crime.
-Ernest Hemingway
brandis 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(35)
I walk around
can find nothing but emptiness
it's not a good day for dying
I'm trying to escape can't fight this feeling
so I write a song for you
I'm writting a song to escape
wishing someone to save me
brandis 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(32)