Aleksandr Golovin還有另一個名字,叫Sasha,推測是藝名來者。他最近在俄羅斯頗紅的軍校影集《Kadetstvo》擔綱主角。好奇之下在YouTube找了幾段影片來看,發現如今的俄羅斯影集的勁爆程度一點都不輸麻痹英國人,這些演員也才十幾歲(Aleksandr Golovin是1989年的),但尺度直逼法國電影冏。Aleksandr Golovin其實很有喜感,演出的角色也多為搞笑類型,難怪會令人覺得他在《Svolochi》的角色簡直判若兩人,當然這也顯示他是名好演員啦。 Aleksandr Golovin(他小時候可愛多了嘖) 以軍校生為背景的肥皂劇《Kadetstvo》劇照(上次放的海報無法顯示,所以換張)看吧演員們都是一群teenagers的嫩臉,劇情卻似乎不輸老英的《Skin》?!(驚) 最後,放上兩段Golovin演過的Eralash,雖然俄文聽不懂,不過光看他豐富的表情就可以笑了XD
很喜歡這首歌的進行方式,從起頭的Garrel帶出的陰鬱氣氛,直到中間Grégoire Leprince-Ringuet的加入讓整個曲調多了一種溫暖又有些亢奮的感覺。 附上法文歌詞: Mon petit depuis ce matin J'ai traîné, comme un crétin Au niveau du caniveau De Montparnasse à Chateau d'Eau J'ai bu des verres, des verres et puis des verres Zubrowska, Riesling, Piper A court de tout, à bout de moi Je suis revenu chez toi Moi je voulais juste un corps Je cherchais seulement des bras Un lit de réconfort Des délices sous les draps Mais hélas au lieu de ça J'ai cru entendre "je taime" J'ai pensé "c'est son problème" J'ai cru entendre "je taime" J'ai pensé "c'est son problème" Peu importe que tu y crois Peu importe que je sois A bout de moi, à court de tout Mais pas de ça entre nous Etre un corps je suis d'accord T'offrir mes bras pourquoi pas Mon lit OK encore Pour rire ou salir les draps Mais je crains que pour tout ça Tu doives entendre "je taime" Tu doives entendre "je taime" Je suis vieu, veuf et sectaire Un pauvre imbécile secrétaire Je suis beau, jeune et breton Je sens la pluie, l'océan et les crêpes au citron Tais-toi un peu petit trésor Tu as tout faux une fois encore Suis très précieux, épargne-moi D'accord mais entre nous pas de ça Etre un corps je suis d'accord Je cherche seulement des bras Mon lit OK encore Des délices sous les draps Mais je crains que pour tout ça Tu doives entendre...